網站公告列表     要顯示所有粵語字,請下載字體庫  [Highyun  2006年5月22日]        
加入收藏
設爲首頁
搵站長
您現在的位置: 粵語協會 >> 關於粵語協會 >> 最新動態 >> 介紹正文
  佛山日報《希拉里演講被譯成順德話》           ★★★ 【字體:
希拉里演講被譯成順德話——協會成員余ok上《佛山日報》
順德人鄧子昌熱衷研究推廣本土文化
作者:佛山日報    介紹來源:佛山日報    點擊數:    更新時間:2007-6-21    
  本报讯 记者郭尼迪尔报道:邓子昌,一个普通的顺德年轻人,他潜心研究粤语、创办粤语协会、用顺德话朗读出希拉里的演讲并放上网供网友点评……一个非专业语言文化研究者,执著于传统,只是为了保护和推广粤语文化。

  一手创办粤语协会

  在上大学期间,邓子昌经常上网用粤语口语和网友聊天。期间他发现很多粤语字无法用键盘打出来,并且还发现社会上许多人写错字或发错粤语音,于是他开始研究粤语的发音规律以及粤语字的结构。

  后来他看到不少网友开设粤语网站,系统收集粤语的正音正字资料。2003年,他决定把大家集中起来,做一些可以体现粤语文化的实事,粤语协会便应运而生。为了方便网友学习,协会还制作了粤语字输入法字帖、编写了首个粤语在线词典、播客性质的粤语教程音频等,放在论坛免费共享。

  用“德语”翻译希拉里演讲

  作为协会的核心人物,邓子昌除了在论坛上做统筹工作以外,还身体力行推广粤语文化。他曾花了一个通宵将片长20分钟、约500个英文句子的外国处境喜剧《老友记》第一集翻译成粤语字幕,之后还把《孔乙己》、《背影》等中华名著翻译成顺德话……

  后来他还发起了“我口录我心”行动,让网友们用家乡方言把自己喜爱的文章朗读出来,再制成电脑音频文件发上网页,结果不仅广州话,潮汕话、梅州话等各地的粤方音皆有,而邓子昌则把希拉里竞选纽约参议员的演讲用“德语”(顺德话)演绎出来。

  希望粤语文化得到推广

  邓子昌表示,随着洋文化的入侵和普通话的普及,粤语文化逐渐走向没落。因此有必要唤醒人们对粤语文化的重视,保护和弘扬这种文化,让人们更了解和热爱自己的本土白话文化。

  目前粤语协会还只是一个自发的民间组织,因此邓子昌说接下来他的工作重点将是把协会正式注册得到官方认可,使开展的活动能登大雅之堂。同时,将计划推出一本电子粤语杂志,其中将包括“教你会话”、“坊言俗亲”、“美丽汉字”等栏目并分为粤语低、中、高级教程,将粤语更系统、更全面地推广出去。

  [对话]

  要让粤语文化

  发扬光大

  记者(以下简称“记”):您读的专业是国际贸易,却为什么那么热衷于研究粤语呢?

  邓子昌(以下简称“邓”):小时候,我就喜欢坐在树下或者打开收音机听老人“讲古仔”,后来读大学的时候发现很多人的粤语发音都有问题,所以慢慢就来了兴趣。之后还遇到了很多志同道合的人,所以很想把白话文化推广出去。

  记:粤语协会成立后,主要做了哪些工作来推广粤语文化?

  邓:除了定期聚会、编写粤语词典、翻译名著等,我们还经常举办活动,如“每日一句与粤语有关之古诗词”, 远在法国的顺德人DADA对古诗词中的粤语用词颇有心得,每天都会更新帖子。现在我们的主要工作还是为这个协会注册登记,还有推出电子粤语杂志。

  记:您认为花这么多时间来推广粤语值得吗?

  邓:很值得!粤剧、粤语歌曲、粤语电影等本土文化日渐式微,粤语文化走向没落。所以我们做这么多工作,都是为了唤醒身边的人,来保护和发扬本土文化。

介紹錄入:monfangod    責任編輯:monfangod 
  • 上一篇介紹:

  • 下一篇介紹: 沒有了
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【列印此文】【關閉窗口
    最新熱點 最新推薦 相關文章
    沒有相關介紹
      網友評論:(祇顯示最新10條。評論內容祇代表網友觀點,與本站立場無關!)
    本網内容版權屬於粵語協會,歡迎轉載本網站之内容,但必須先獲得粵語協會授權,且轉貼文章必須註明出處,否則追究責任,請尊重知識產權。
    *粵備ICP05001099號