打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
課堂62 分清粵語稱謂
作者:Anl  文章來源:粵語學堂  點擊數  更新時間:2006-5-8 23:33:56  文章錄入:Anl  責任編輯:Anl

  「粵語」,好多人將之與「廣東話」、「廣府話」以至「廣州話」等同起來。但事實上,各詞有各自指代的意思,而且各不相等同,任何一個都不可以取代對方。
  廣東話:是一個含糊不清的概念,它主要包括廣東省內的粵語(不包括廣西粵語)、潮汕話、客家話、雷州話。
  粵語:先解釋「粵」,《史記》中稱越族人爲南越,而在《漢書》中又把南越稱爲南粵。今天廣東省的簡稱「粵」即來源於此。「越」通「粵」,越語意指南越族嘅語言,則包括廣西、廣東等「越(粵)語」。而我們亦是南越先民之後裔,「粵語」是一個正規而且學術性的名詞。
  廣府話:則需理解何謂「廣府」。任何書籍均無「廣東府」一詞。「廣府」即「廣州府」。以《俗話廣州》記載:公元前111年,漢武帝平定了南越國,在嶺南設立了南海、蒼梧、鬱林、合浦、交趾、九眞、日南、珠崖、儋耳九郡。到了三國混戰時期,嶺南屬東吳管轄,將交州分爲交廣兩州,現廣西的合浦以南爲交州,合浦以北爲廣州。廣州由此得名,並管轄南海、蒼梧、鬱林、合浦四郡。當時並無「廣東」概念;「廣州」所管轄範圍亦未及至現時整個廣東。所以「廣府」比「廣東」範圍要小;「粵語」就要比「廣府話」範圍要廣了。
  廣州話:就並不是指「廣州府話」,而是指廣州市區內的廣州話。廣州市民以當地老城區之一「西關」爲代表語言,以其獨特的韻音變調帶領「廣州話」發展。
  總的來說,我們要清楚幾點:
「粵語」不等同「廣府話」。
廣東話概念不應存在。
有人會說粵語,但可能不會說廣府話。
打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口