|
| 网站首页 | 關於粵語協會 | 粵語書院 | 在綫字詞查詢 | 魅力粵語 | 嶺南文化 | 下載中心 | 粵語相關文摘 | 官方論壇 | 留言冊 | | ||
|
||
|
|||||
「實際粵音」與字典 | |||||
作者:王亭之 文章来源:王亭之閒談 点击数: 更新时间:2007-10-15 | |||||
他說:「語音是不斷演變的,古今字音不盡相同,也不必相同,我們似不必放棄已經約定俗成語音,來遷就古代的反切,如果字典中的讀音只照顧古代的反切而不顧實際的語音,那麼,它們的注音價值便不免大打折扣。」 如今廣州出版的字典,亦有許多字音用古代的反切,那是因為編纂時受到普通話「統讀」的影響。用古代反切則合「國家語委」的「統讀」標準。不過,去年「國家語委」發現問題嚴重,因為有許多方言受到損害,因此正式提出,「統讀音」只限於普通話,方言則不在「統讀」範圍以內,看起來,這些受「統讀」影響的字典要修訂了。 何文匯的所謂「正音」跟這些字典不同,這些字典還收「實際粵音」,何文匯則稱之為「錯讀」,只在近來,才由他的弟子出面,認為這些約定俗成的「實際粵音」亦可承認,那就不是錯讀了。既然不是錯讀,香港的教育局就沒理由逼教師不教這些語音。「罷黜百家,獨尊何氏」的局面,看起來有希望收工。 加拿大多倫多星島日報 |
|||||
文章录入:Highyun 责任编辑:Highyun | |||||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新熱點 | 最新推薦 | 相關文章 | ||
字典的讀音 |
網友評論:(祇顯示最新10條。評論內容祇代表網友觀點,與本站立場無關!) |
| 設爲首頁 | 加入收藏 | 搵站長 | 友情鏈接 | 版權申明 | 網站公告 | 管理登录 | | ||||
|